Kailangang piliin ng Lexicographer kung mag-sstick ang salita o hindi. Pagkatapos, pinagdedesisyunan nila kung maaari ba itong maging kandidato para maging bagong salita (Oxford University Press). Isinusuri ng mga Lexicographer ang mga pinagmulan ng bawat salita(trained na mga Linguists). Maraming itong pinagmulan: galing ang mga ito sa isang World Wide Web, tapos ipinapasa ito ng mga tao sa mundo (Oxford University Press). Maraming wika ang ipinapasok araw-araw kung kaya’t kinakailangan ring idagdag ito isa-isa sa diksyunaryo. Upang idagdag ang mga bagong salita, kakailanganin nito ang isa “corpus” ng OED. Ang mga salitang ito ang nagpapakilala ng mga kahalagahan ng mga mamayanang Pilipino at ng Wikang Pilipino sa mundo at sa wikang Ingles. Hindi man lang ito ang salitang idinagdag sa diksyunaryo, may iilan pang idinagdag noong taong 2015 ng Hunyo (Salazar, 2015). Eto ay isa sa mga bagong pangalang idinagdag sa OED, at ito ay isang salita na nagmula sa wikang Pilipino. Idinagdag ang salitang “kilig” sa Oxford English Dictionary nitong nakaraang Mayo.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |